东方符斗祭官方论坛

找回密码
加入幻想乡

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
收起/展开

当前在线玩家

游戏大厅      在房间中       准备状态       游戏中       观战中      
收起/展开

『文々。新闻』

查看: 243|回复: 8

实在没东西水了

[复制链接]

存在感: 142 天

[LV.7]触手III

单身中……
帮我摆脱单身吧
发表于 2015-11-6 16:10:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
恩,就放个这个吧:
我们英语老师给我们看的
原谅我的水吧【趴.............
     1.Do you have a family?
  正确译文:你有孩子吗?
  2.It's a good father that knows his son.
  就算是最好的父亲,也未必了解自己的儿子.
  3.I have no opinion of that sort of man.
  我对这类人很反感.
4.She put 5 dollars into my hand,"you have been a great man today."

  她把5美圆塞到我手上说:"你今天表现得很好."
  5.I was the youngest son, and the youngest but two.
  我是最小的儿子,但是我还有两个妹妹.
  6.The picture flattered her.
  她比较上照.
  7.The country not agreeing with her, she returned to England.
  她杂那个国家水土不服,所以回到了英国.
  8. He is a walking skeleton.
  他很瘦.
  9.The machine is in repair.
  机器已经修好了.
  10.He allowed the father to be overruled by the judge, and declared his own son guilty.
  他让法官的职责战胜了父子的亲情,最终宣布儿子有罪.
  11.You don't know what you are talking about.
  你在胡说八道.
  12.You don't begin to understand what they mean.
  你根本不知道他们在干嘛. don't begin :决不
  13.They didn't praise him slightly.
  他们大大地表扬了他.
  14.That's all I want to hear.
  我已经听够了.
  15.I wish I could bring you to see my point.
  你要我怎么说你才能明白呢.
  16.You really flatter me.
  你让我受宠若惊.
  17.He made a great difference.
  有他没他结果完全不一样.
  18.You cannot give him too much money.
  你给他再多的钱也不算多.
  19.The long exhausting trip proved too much.
  这次旅行矿日持久,我们都累倒了.
  20.The monk is only not a dead man.
  这个和尚虽然活着,但跟死了差不多.
  21.A surgeon made a cut in the patient's stomach.
  外科医生在病人胃部打了个洞.
  22.You look darker after the holiday.
  你看上去更健康了.
  23.As luck would have it, he was caught by the teacher again.
  不幸的是,他又一次被老师逮个正着.
  24.She held the little boy by the right hand.
  她抓着小男孩的右手.(这里"by"与"with"动作主语完全相反.)
  25.Are you there?
  等于句型:Do you follow me?
  26.If you think he is a good man, think again.
  如果你认为他是好人,那你就大错特错了.
  27.She has blue eyes.
  她长着双蓝眼睛.
  28.That took his breath away.
  他大惊失色.
  29.Two is company but three is none.
  两人成伴,三人不欢.
  30.The elevator girl reads between passengers.
  开电梯的姑娘在没有乘客时看书.
  "between"="without":相同用法:She modeled between roles.译成:她不演戏时去客串下模特.
  31.Students are still arriving. 学生还没有到齐. 32.I must not stay here and do nothing.
  我不能什么都不做待在这儿.
  33.They went away as wise as they came.
  译文:他们一无所获.
  34.I won’t do it to save my life.
  译文:我死也不会做.
  35.Nonsense, I don’t think his painting is any better than yours.
  译文:胡说,我认为他的画比你好不到哪去.
  36.Traditionally, Italian presidents have been seen and not heard.
  译文:这个总统有名无权.
  37.Better late than the late.
  译文:迟到总比丧命好.
  38.You don’t want to do that.
  译文:你不应该去做。
  39.My grandfather is nearly ninety and in his second childhood.
  译文:我祖父快90岁了,什么事都需要别人来做.
  40.Work once and work twice.
  译文:一次得手,再次不愁.
  41.Rubber easily gives way to pressure.
  译文:橡胶很容易变形.
  42.If my mother had known of it she'd have died a second time.
  译文:要是我妈妈知道了,她会从棺材里爬起来.





[发帖际遇]:

大风车QWQ成功捕获一个吸血鬼,获得10 点节操.
幸运榜 / 衰神榜

存在感: 64 天

[LV.6]触手II

单身中……
帮我摆脱单身吧
发表于 2015-11-6 18:54:08 | 显示全部楼层
偶对英文又有了新的理解Σ( ° △ °|||)︴
回复 支持 反对

使用道具 举报

存在感: 1 天

[LV.1]呆毛

单身中……
帮我摆脱单身吧
发表于 2015-11-6 18:57:34 煞笔球保护协会 | 显示全部楼层
。。。XD
回复

使用道具 举报

存在感: 142 天

[LV.7]触手III

单身中……
帮我摆脱单身吧
 楼主| 发表于 2015-11-6 19:57:38 | 显示全部楼层
楚家少爷 发表于 2015-11-6 18:54
偶对英文又有了新的理解Σ( ° △ °|||)︴

我们英语老师那天上完课给我们看的=。=
就看了两句,我们就崩溃了
[发帖际遇]:

“不小心把你踩扁了,抱歉了”接受萃香道歉,获得6 点节操.
幸运榜 / 衰神榜
回复 支持 反对

使用道具 举报

存在感: 929 天

[LV.10]达人III

魔理沙H型
幸福:20021℃
发表于 2015-11-6 20:25:30 煞笔球保护协会 | 显示全部楼层
就像外国人学汉语会对成语抓耳挠腮一样吧,这种谚语其实挺好玩的嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

存在感: 929 天

[LV.10]达人III

魔理沙H型
幸福:20021℃
发表于 2015-11-6 20:28:33 煞笔球保护协会 | 显示全部楼层
比如,40完全可以翻译成熟能生巧
回复 支持 反对

使用道具 举报

存在感: 3576 天

[LV.Master]神厨

七倉凛
幸福:20336℃
发表于 2015-11-6 20:37:06 | 显示全部楼层
然后你就成功的水了一贴
乃至成功的捕获了吸血鬼一只,并且获得10节操
回复 支持 反对

使用道具 举报

存在感: 142 天

[LV.7]触手III

单身中……
帮我摆脱单身吧
 楼主| 发表于 2015-11-6 21:20:49 | 显示全部楼层
幸运的腹黑兔子 发表于 2015-11-6 20:37
然后你就成功的水了一贴
乃至成功的捕获了吸血鬼一只,并且获得10节操

(ノω<。)ノ))☆.。运气问题~
回复 支持 反对

使用道具 举报

存在感: 320 天

[LV.8]达人I

单身中……
帮我摆脱单身吧
发表于 2015-11-6 22:43:28 | 显示全部楼层
23333,这英语
回复 支持 反对

使用道具 举报

高级模式
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入幻想乡

本版积分规则

幻想梦斗符

申请友链||小黑屋|手机版|Archiver|东方符斗祭官方论坛

GMT+8, 2025-5-7 15:48 , Processed in 0.047235 second(s), 61 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表